<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: about</title>
	<atom:link href="http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://basotho.wordpress.com</link>
	<description>The destiny of a people</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 01:30:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Nii Thompson</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-634</link>
		<dc:creator>Nii Thompson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 11:26:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-634</guid>
		<description>Hi 

We are looking for copy writers, free lance journalists and writers to help in providing SEO and key word rich content to a new general interest e-magazine. 

The website, myweku.com, is new and is currently under development. The website is due to go online in September/October 2009. 

Myweku.com will have as its core readership Africans around the world and will be modelled on ivillage.co.uk, ebony.com and oprah.com. 

Statement of Vision of website: To provide Africans in the diaspora and non-Africans with a one stop shop that will inform and showcase African products and services across a whole range of areas. These areas will include music, business, etc. 


Online Presence: The model to be used is an advertisement and information based model that will provide users with readily available information. There will be a strong focus on the “community” or forum as we aim to make this as interactive and interesting as possible. In the medium to long term we hope that we will be able to commercialise the site by creating a strong focus on selling products. 


Description of the type of online presence being proposed:
information dissemination, entertainment, awareness, promotion, access to services and products


Who the target audience
	Upwardly mobile educated 
	Young (18-40) Africans and non-Africans
	Geographically extensive to include the UK, North America and Africa
	Men and women
	Those into entertainment, art, books etc


The content channels will include:

	Art
o	Visual art
o	Performance art
o	Exhibitions and events

	Entertainment
o	Music
o	Film
o	Events/festival
o	Sports

	Life and style
o	Food
o	Restaurant and bars
o	Places
o	Beauty and fashion
o	Book club
o	Health and wellbeing

	Ethical Society
o	Social enterprise
o	Being Green
o	Appeals

	Business
o	Money
o	Debt
o	Careers
o	Entrepreneurs


	Community (Blogs, Discussion Boards, Polls etc)




Writing
Myweku.com aims to become the number one magazine type portal for all things African. This includes:
	African art
	African books
	African business
	African music 
	African food, recipes etc


Requirements
	Writers who can demonstrate excellent knowledge in the listed areas and who can write interesting features and articles using the relevant keywords.
	 We are looking for feature ideas and articles that will appeal to our target audience. Our priority is to populate the site with at least three feature articles per content category i.e. 60 in total) before going live in September/October. 
	Features with images i.e. photographs and pictures will be greatly appreciated
	On average 400/500 hundred plus words 
	We expect variety in the types of articles: 
	Personal sketches or profiles
	Personal experiences 
	How To’s
	Confession
	Narrative
	Utility
	Interview
	Reviews – books, music 
	Featurette etc 



Even though our budget is limited we are hoping to build long term partnerships with writers whose work fits in with the style and ethos of our website and who are able to deliver the sort of quality features that will make the website popular.

In future we will be looking for emerging free lance journalists or student journalists to interview subjects we choose or ones they choose that fit into the concept of our project.

Please feel free to pass this on to others who may be interested.

Regards
Nii Thompson	
niithompson@yahoo.co.uk</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi </p>
<p>We are looking for copy writers, free lance journalists and writers to help in providing SEO and key word rich content to a new general interest e-magazine. </p>
<p>The website, myweku.com, is new and is currently under development. The website is due to go online in September/October 2009. </p>
<p>Myweku.com will have as its core readership Africans around the world and will be modelled on ivillage.co.uk, ebony.com and oprah.com. </p>
<p>Statement of Vision of website: To provide Africans in the diaspora and non-Africans with a one stop shop that will inform and showcase African products and services across a whole range of areas. These areas will include music, business, etc. </p>
<p>Online Presence: The model to be used is an advertisement and information based model that will provide users with readily available information. There will be a strong focus on the “community” or forum as we aim to make this as interactive and interesting as possible. In the medium to long term we hope that we will be able to commercialise the site by creating a strong focus on selling products. </p>
<p>Description of the type of online presence being proposed:<br />
information dissemination, entertainment, awareness, promotion, access to services and products</p>
<p>Who the target audience<br />
	Upwardly mobile educated<br />
	Young (18-40) Africans and non-Africans<br />
	Geographically extensive to include the UK, North America and Africa<br />
	Men and women<br />
	Those into entertainment, art, books etc</p>
<p>The content channels will include:</p>
<p>	Art<br />
o	Visual art<br />
o	Performance art<br />
o	Exhibitions and events</p>
<p>	Entertainment<br />
o	Music<br />
o	Film<br />
o	Events/festival<br />
o	Sports</p>
<p>	Life and style<br />
o	Food<br />
o	Restaurant and bars<br />
o	Places<br />
o	Beauty and fashion<br />
o	Book club<br />
o	Health and wellbeing</p>
<p>	Ethical Society<br />
o	Social enterprise<br />
o	Being Green<br />
o	Appeals</p>
<p>	Business<br />
o	Money<br />
o	Debt<br />
o	Careers<br />
o	Entrepreneurs</p>
<p>	Community (Blogs, Discussion Boards, Polls etc)</p>
<p>Writing<br />
Myweku.com aims to become the number one magazine type portal for all things African. This includes:<br />
	African art<br />
	African books<br />
	African business<br />
	African music<br />
	African food, recipes etc</p>
<p>Requirements<br />
	Writers who can demonstrate excellent knowledge in the listed areas and who can write interesting features and articles using the relevant keywords.<br />
	 We are looking for feature ideas and articles that will appeal to our target audience. Our priority is to populate the site with at least three feature articles per content category i.e. 60 in total) before going live in September/October.<br />
	Features with images i.e. photographs and pictures will be greatly appreciated<br />
	On average 400/500 hundred plus words<br />
	We expect variety in the types of articles:<br />
	Personal sketches or profiles<br />
	Personal experiences<br />
	How To’s<br />
	Confession<br />
	Narrative<br />
	Utility<br />
	Interview<br />
	Reviews – books, music<br />
	Featurette etc </p>
<p>Even though our budget is limited we are hoping to build long term partnerships with writers whose work fits in with the style and ethos of our website and who are able to deliver the sort of quality features that will make the website popular.</p>
<p>In future we will be looking for emerging free lance journalists or student journalists to interview subjects we choose or ones they choose that fit into the concept of our project.</p>
<p>Please feel free to pass this on to others who may be interested.</p>
<p>Regards<br />
Nii Thompson<br />
<a href="mailto:niithompson@yahoo.co.uk">niithompson@yahoo.co.uk</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices in Italiano &#187; Africa: scrittori, fotografi e artisti nella blogosfera</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-578</link>
		<dc:creator>Global Voices in Italiano &#187; Africa: scrittori, fotografi e artisti nella blogosfera</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 05:24:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-578</guid>
		<description>[...] è gestito da Rethabile Masilo [in], originario del Lesotho ma attualmente residente in Francia. Egli cura anche Canopic Jar [in] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] è gestito da Rethabile Masilo [in], originario del Lesotho ma attualmente residente in Francia. Egli cura anche Canopic Jar [in] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: African photographers, writers and artists find their voice in blogs &#171; storypress</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-564</link>
		<dc:creator>African photographers, writers and artists find their voice in blogs &#171; storypress</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 11:08:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-564</guid>
		<description>[...] is run by Rethabile Masilo a Lesotho citizen but currently based in France. He also runs Canopic Jar and Basotho which also [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is run by Rethabile Masilo a Lesotho citizen but currently based in France. He also runs Canopic Jar and Basotho which also [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: African photographers, writers and artists find their voice in blogs :: Elites TV</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-562</link>
		<dc:creator>African photographers, writers and artists find their voice in blogs :: Elites TV</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 17:27:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-562</guid>
		<description>[...] is run by Rethabile Masilo a Lesotho citizen but currently based in France. He also runs Canopic Jar and Basotho which also [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is run by Rethabile Masilo a Lesotho citizen but currently based in France. He also runs Canopic Jar and Basotho which also [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Online &#187; African photographers, writers and artists find their voice in blogs</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-561</link>
		<dc:creator>Global Voices Online &#187; African photographers, writers and artists find their voice in blogs</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 16:28:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-561</guid>
		<description>[...] is run by Rethabile Masilo a Lesotho citizen but currently based in France. He also runs Canopic Jar and Basotho which also [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] is run by Rethabile Masilo a Lesotho citizen but currently based in France. He also runs Canopic Jar and Basotho which also [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dineo</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-554</link>
		<dc:creator>Dineo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 13:47:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-554</guid>
		<description>Hi Rethabile

My name is Dineo Tsoeu, born Dineo Moloi, sorry i might be late because this was in 2008, and i am also messing with your blog.

I am looking for my of whom i dont know, apperantly he is from Lesotho, his name is Taimane Mokoena, i would really loved to meet him, if i only knew where in Lesotho is he from that could have being better, but from what i hear he was a taxi driver, transporting people from South Africa to Lesotho, that where he meet with My mother Selina Moloi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rethabile</p>
<p>My name is Dineo Tsoeu, born Dineo Moloi, sorry i might be late because this was in 2008, and i am also messing with your blog.</p>
<p>I am looking for my of whom i dont know, apperantly he is from Lesotho, his name is Taimane Mokoena, i would really loved to meet him, if i only knew where in Lesotho is he from that could have being better, but from what i hear he was a taxi driver, transporting people from South Africa to Lesotho, that where he meet with My mother Selina Moloi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thato Cook-Honegger</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-546</link>
		<dc:creator>Thato Cook-Honegger</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 12:44:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-546</guid>
		<description>Dumela Rethable !
I&#039;m french although native of Morija ( Scott Hospital in 1963) and grew my early childhood way up in the Malutis : on the misionary station of Molhanapeng (at that time there was no road : only horse or plane to reach the place ) !! Sotho was my second mother language but after having settled ten years in South Africa (Gauteng my father was minister for the basotho miners on the westreef) and came back to Europe at the age of 14, I now understand a little but hardly speak anymore !! However my heart is still sotho and I hope one day to come back a time !! 
I love poetry too and this is the thing whch motivates this mail ...if I could bing my help to the edition of a poetry book translated in french or a website  on african poetry and ancestral wisdom  !! Oh if only the white man had listened and learned from the people of Africa instead of blowing them away  !! I&#039;d love to hear more from you !
Khotso !
Sincerly , Thato (odile)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dumela Rethable !<br />
I&#8217;m french although native of Morija ( Scott Hospital in 1963) and grew my early childhood way up in the Malutis : on the misionary station of Molhanapeng (at that time there was no road : only horse or plane to reach the place ) !! Sotho was my second mother language but after having settled ten years in South Africa (Gauteng my father was minister for the basotho miners on the westreef) and came back to Europe at the age of 14, I now understand a little but hardly speak anymore !! However my heart is still sotho and I hope one day to come back a time !!<br />
I love poetry too and this is the thing whch motivates this mail &#8230;if I could bing my help to the edition of a poetry book translated in french or a website  on african poetry and ancestral wisdom  !! Oh if only the white man had listened and learned from the people of Africa instead of blowing them away  !! I&#8217;d love to hear more from you !<br />
Khotso !<br />
Sincerly , Thato (odile)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rethabile</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-534</link>
		<dc:creator>Rethabile</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 05:11:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-534</guid>
		<description>&lt;i&gt;I wondered if you might know of any playwrights or dramatists publishing in English that I might be able to get hold of to use as a stimulus?&lt;/i&gt;

I don&#039;t know any, unfortunately. But I&#039;ll pass your question along to my home people.

&lt;i&gt;It would also be wonderful to use some of your poetry – would you mind and if not could you please let me know which poem you think would be best?&lt;/i&gt;

Sure you can use my poetry, as long as it&#039;s acknowledged properly and you inform me of where and how you&#039;re using it. Tell me exactly how you want to use poetry and I might be able to help you choose.

&lt;i&gt;While talking with the uni students at Roma we discovered that one of their main concerns about Lesotho is corruption (I’m assuming they mean within the political system etc, but I’m not sure as we didn’t get a huge amount of time to go into things) and also women’s rights, particularly the right to work. Could you shed any light on these topics?&lt;/i&gt;

I think there is indeed corruption in Lesotho, as there is in many other countries, especially if they&#039;re developing. But it exists everywhere, in America it does, in France it does, in Swaziland it does. But in richer countries it is much less visible because people aren&#039;t hungry. So, yes, there is political corruption in Lesotho, as well as other forms of corruption.

We will have to refer the question about women&#039;s rights to my home people as well. As far as I know, civil law places man and woman on an equal footing, while traditional law doesn&#039;t. In what way? In traditional law, he decides, she doesn&#039;t. And this covers a lot of aspects of life. How does this interact with civil law? That&#039;s where you&#039;ll need to ask someone else.

You can ask here: sotho@googlegroups.com

Visit here: http://groups.google.com/group/sotho

Best</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>I wondered if you might know of any playwrights or dramatists publishing in English that I might be able to get hold of to use as a stimulus?</i></p>
<p>I don&#8217;t know any, unfortunately. But I&#8217;ll pass your question along to my home people.</p>
<p><i>It would also be wonderful to use some of your poetry – would you mind and if not could you please let me know which poem you think would be best?</i></p>
<p>Sure you can use my poetry, as long as it&#8217;s acknowledged properly and you inform me of where and how you&#8217;re using it. Tell me exactly how you want to use poetry and I might be able to help you choose.</p>
<p><i>While talking with the uni students at Roma we discovered that one of their main concerns about Lesotho is corruption (I’m assuming they mean within the political system etc, but I’m not sure as we didn’t get a huge amount of time to go into things) and also women’s rights, particularly the right to work. Could you shed any light on these topics?</i></p>
<p>I think there is indeed corruption in Lesotho, as there is in many other countries, especially if they&#8217;re developing. But it exists everywhere, in America it does, in France it does, in Swaziland it does. But in richer countries it is much less visible because people aren&#8217;t hungry. So, yes, there is political corruption in Lesotho, as well as other forms of corruption.</p>
<p>We will have to refer the question about women&#8217;s rights to my home people as well. As far as I know, civil law places man and woman on an equal footing, while traditional law doesn&#8217;t. In what way? In traditional law, he decides, she doesn&#8217;t. And this covers a lot of aspects of life. How does this interact with civil law? That&#8217;s where you&#8217;ll need to ask someone else.</p>
<p>You can ask here: <a href="mailto:sotho@googlegroups.com">sotho@googlegroups.com</a></p>
<p>Visit here: <a href="http://groups.google.com/group/sotho" rel="nofollow">http://groups.google.com/group/sotho</a></p>
<p>Best</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cheri Davies</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-533</link>
		<dc:creator>Cheri Davies</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 10:02:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-533</guid>
		<description>Hello Rethabile.  My name is Cheri Davies, I am from the UK.  I have just returned from spending two weeks in your wonderful country running drama workshops with young people from the schools of Messaru (Khuetsoana, Phethahatso, Methodist, Sefika, St James, etc etc).  We learnt so much from the children and we now have to produce a piece of drama for our university degree based on our experiences.  I wondered if you might know of any playwrights or dramatists publishing in English that I might be able to get hold of to use as a stimulus?  It would also be wonderful to use some of your poetry - would you mind and if not could you please let me know which poem you think would be best?  While talking with the uni students at Roma we discovered that one of their main concerns about Lesotho is corruption (I&#039;m assuming they mean within the political system etc, but I&#039;m not sure as we didn&#039;t get a huge amount of time to go into things) and also women&#039;s rights, particularly the right to work.  Could you shed any light on these topics?  It would be very useful to know if the small amount of surface information we gleened from the younger children we met was indeed representative of the issues at hand?  If you could help in any way, I would be most grateful?  Thank you so much - Cheri</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Rethabile.  My name is Cheri Davies, I am from the UK.  I have just returned from spending two weeks in your wonderful country running drama workshops with young people from the schools of Messaru (Khuetsoana, Phethahatso, Methodist, Sefika, St James, etc etc).  We learnt so much from the children and we now have to produce a piece of drama for our university degree based on our experiences.  I wondered if you might know of any playwrights or dramatists publishing in English that I might be able to get hold of to use as a stimulus?  It would also be wonderful to use some of your poetry &#8211; would you mind and if not could you please let me know which poem you think would be best?  While talking with the uni students at Roma we discovered that one of their main concerns about Lesotho is corruption (I&#8217;m assuming they mean within the political system etc, but I&#8217;m not sure as we didn&#8217;t get a huge amount of time to go into things) and also women&#8217;s rights, particularly the right to work.  Could you shed any light on these topics?  It would be very useful to know if the small amount of surface information we gleened from the younger children we met was indeed representative of the issues at hand?  If you could help in any way, I would be most grateful?  Thank you so much &#8211; Cheri</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wendy</title>
		<link>http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/#comment-366</link>
		<dc:creator>wendy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 17:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-366</guid>
		<description>Lumela Ntate,

I&#039;m a gabonese student. I&#039;m studying sotho history and geography in Paris (France) and I&#039;m looking for sotho people to improve my sesotho. I hope you can help me. I want to speak sesotho like a real sotho girl in six months &#039;cause I&#039;ll go to Lesotho in July for my research. I was in Lesotho last year and I&#039;ve really fallen in love with this country and these friendly people. I&#039;m looking for your answer.

Kea leboha,

Wendy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lumela Ntate,</p>
<p>I&#8217;m a gabonese student. I&#8217;m studying sotho history and geography in Paris (France) and I&#8217;m looking for sotho people to improve my sesotho. I hope you can help me. I want to speak sesotho like a real sotho girl in six months &#8217;cause I&#8217;ll go to Lesotho in July for my research. I was in Lesotho last year and I&#8217;ve really fallen in love with this country and these friendly people. I&#8217;m looking for your answer.</p>
<p>Kea leboha,</p>
<p>Wendy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
